На правах рекламы: • строительный вестник http://agrohimija24.ru/ |
Наш альманах - тоже чтиво. Его цель - объединение творческих и сомыслящих людей, готовых поделиться с читателем своими самыми сокровенными мыслями, чаяниями и убеждениями.
Выпуск шестой
Сибирь – Молдова – Румыния
Наука не имеет отечества.
Луи Пастер
Елена Логиновская
ДВА СИМПОЗИУМА
Среди прекрасных сюрпризов, которые принесла мне, как румынскому русисту, золотая осень 2006 года (цыплят по осени считают?) на первом месте стоят два одинаково замечательных, одинаково важных для всех их участников симпозиума, которые прошли в Румынии почти одновременно. Первый из них, посвящённый литературе-искусству-культуре – Европейская цивилизация – единство, своеобразие, открытость – разворачивался в Бухаресте и Порт Четате; второй, созванный учёными под названием первый Национальный конгресс Исследователей и Изобретателей Румынии, проходил в Брашове. Для человека, приглашённого на оба – прекрасный предлог для того, чтобы не только посмотреть, но и посравнить, чтобы познакомиться с иностранными гостями и – поразмыслить о богатстве этой страны – природном и человеческом. И о её судьбе – в сегодняшнем непростом мире.
Порт Четате – вольная, широкая долина Дуная, величественная река посреди поросшей весёлой зеленью степи, по мере приближения к великой реке всё более холмистой; горы просматриваются лишь за Дунаем...
Города и люди Олтении открылись нам во всём их своеобразии во время посещения одного из её центров – Калафата: широко разлившийся Дунай посреди крошечного, уютного городка, напоминающего чудесные южные городишки Новороссии, так поэтично описанные когда-то Паустовским. Печать румынской цивилизации последних двух веков и – следы самых разных, в своё время прошедших через эти места и способствовавших строительству города народов: турок, татар, славян и прежде всего – греков. Прекрасная по архитектуре и внутреннему убранству церковь посреди зелёного сада и величественная православная служба, которой мы стали свидетелями и участниками...
Но главное очарование края – сам Порт Четате (в переводе на русский язык – Порт Цитадель или Крепость): петухи, «поющие на трёх языках», Парк ангелов с современными скульптурами и остовами старинных колясок, веялок, тракторов... «Старинный замок» хозяина, поэта Мирчи Динеску, построенный – «как замки строиться должны», ещё не до конца благоустроенный, но такой впечатляющий и гостеприимный. И сам хозяин с его кухней – и стихами, и сами эти стихи – спетые по-румынски вновь обретённым после стольких лет старым другом семьи Августином Фрацилэ, и – прочитанные по-русски гостьей из Петербурга Натальей Шварц. Увиденные чужими глазами, казалось бы, «издалека», они открыли так много нового и важного – о самом хозяине и об его стране – не только иностранным гостям, но даже и мне, их переводчице...
Здесь я дома – на своей второй родине. Всё вокруг близкое, любимое, но – благоприобретённое. И в свою очередь подаренное – сегодняшним гостям, как и тем, что побывали здесь прежде и увезли с собой благодарную память об этом месте – и об этой стране. И невольно вспоминаются шутливые, но столь глубокие по сути стихи одной из постоянных гостей Четате, московского кинодраматурга Натальи Рязанцевой – экспромт, возникший у неё по выходе из Музея искусств в Калафате:
Европе давно предсказали закат,
Но если столицей назначить
Не мрачный Берлин, а родной Калафат,
То всё повернётся иначе...
Брашов – подарен мне. И тем не менее здесь всё родное изначально – природа и архитектура: горы, скалы, лес, готика и барокко, Чёрная башня и Чёрная церковь... Вблизи от леса и скал – правда, уральских, ещё более древних, могучих и дремучих – я выросла и полюбила их навсегда; сказочные замки, бурные потоки и шоколадные домики из братьев Гримм и немецкого романтизма лежали, как это ни парадоксально, в основе нашего (или только моего?) воспитания в далёкие послевоенные годы и, вместе с родной природой, литературой и музыкой, формировали наше – неизлечимо романтическое – мировосприятие.
Когда ехала в Брашов, казалось, что из сферы рассуждений, размышлений, пламенных речей о высоком – о литературе и искусстве, о культуре как великой силе, объединяющей людей поверх границ и пространств, – мне придётся спуститься в мир повседневности. Где на первом плане – среда, еда, здоровье и жизнь человеческая. И люди, на первый взгляд – совсем иной породы. Вместо творцов искусства – поэтов, романистов и музыкантов, или его интерпретаторов и пропагандистов – восторженных музеографов, дотошных до страсти переводчиков, пылких молодых преподавателей и пожилых профессоров – скромные, иногда до смешного сосредоточенные, углубленные в собственный мир труженики науки, люди чаще всего сутуловатые (я-то знаю: от стольких прочитанных книг и написанных работ – и люблю их за это!). Люди на первый взгляд «простые» – не стремящиеся произвести эффект, просто, без претензий, но тщательно одетые... Но – с до боли родными умными глазами и с неправдоподобно широким взглядом на мир – инженеры, врачи, геологи и минерологи, химики и ботаники – учёные, исследователи, изобретатели. Люди, всё умеющие – и понимающие. Способные объяснить то, что большинству из нас – литераторов – дано лишь в ощущениях. Но – столь же страстно преданные своему делу и столь же горячо взволнованные – обеспокоенные – тем, что сулит нам будущее.
Ибо на этом – втором – симпозиуме продолжался, по сути, тот же разговор: о жизни – и смерти, о человеческом существе, его внешнем и внутреннем – глубинном – строении. О смысле жизни. О судьбах земли и путях человечества. Для меня, простого литератора – кем я здесь себя ощущала – всё это не только исключительно интересно, но и – жизненно важно. Ибо это – проверка, поверка жизнью моих – наших – представлений о сегодняшнем мире. О его настоящем – и будущем.
И повсюду – прекрасная, ещё живая и цветущая природа. И повсюду – «живая жизнь» (Достоевский!) И живой человек – как загадка и – пусть частичный – ответ. Тому, кто умеет эти загадки загадывать и эти вопросы – хотя бы ставить.
|