|
Наш альманах - тоже чтиво. Его цель - объединение творческих и сомыслящих людей, готовых поделиться с читателем своими самыми сокровенными мыслями, чаяниями и убеждениями.
Выпуск седьмой
Сибирь - Восточная Европа
Всякая благородная личность глубоко сознаёт своё кровное родство, свои кровные связи с отечеством.
Виссарион Григорьевич Белинский
Виктория Кинг
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ…
Что двигало нами, когда четыре года
тому назад во время моего визита в Кемерово мы решили дать рождение нашему
общему детищу – альманаху «Голоса Сибири»? Тогда, в первых лучах рассвета, в
одно доброе октябрьское утро 2004 года мы рассуждали, что в эпоху повальной,
центнерами выпускаемой бульварной литературы, нужен сборник, где могли бы
печататься писатели и поэты, высказывать свои мысли литературные критики и
литературоведы. Те, чьё творчество не попало в поток коммерциализации, кто не
стал обивать пороги крупных издательств, кто не поддался истерии гламура и не
поставил своё перо на службу «светской классике», не стал крапать заказные
романы и мемуары для «форбсов», но кто пишет, просто оттого, что не знает иной
стези в жизни. Это был главный лейтмотив, который вылился в портфолио первого
выпуска альманаха «Голоса Сибири». И... голоса зазвучали.
За последние полгода прошло три
презентации альманаха – в Молдавии, Румынии и Польше. В Бухаресте презентация
совпала с 80-летним юбилеем Альберта Ковача, нашего постоянного автора и широко
известного исследователя творчества Ф.М. Достоевского. Именно на страницах
«Голосов» напечатан значительный по объёму фрагмент его фундаментального труда
«Поэтика Достоевского» (перевод Елены Логиновской). Уже после выхода сборника
появилась и книга на русском и румынском языках. Хочется от всей редколлегии с
глубокой признательностью и уважением поздравить Альберта Ковача с его юбилеем
и пожелать прежде всего здоровья, творческого горения и вдохновения.
Альманах «Голоса Сибири» – это тот
«виртуальный» творческий дом, где авторов уважают и поддерживают все их добрые
начинания, где радуются каждому новому роману, сборнику стихов, переводов,
историко-культурных и литературоведческих исследований, критических публикаций.
Презентация альманаха в столице
Румынии стала своеобразным итогом двух моих визитов в эту радушную страну. Если
первая поездка положила начало знакомству с коллегами, фондом «Восток – Запад»
и Румынским Обществом Ф.М. Достоевского, то вторая однозначно показала, как за
полтора года наши контакты стали не только творческими, но и дружескими. О
голосе Румынии, зазвучавшем в нашем сборнике, тепло рассказала Елена
Логиновская, в её выступлении на презентации 27 февраля, когда были отмечены
все румынские авторы, опубликованные в альманахе.
Здесь же мне удалось впервые
встретиться с Никитой Даниловым, до этого я могла лишь читать его прозу и стихи
на страницах «Голосов». Я провела великолепное время в беседах с Альбертом
Ковачем и Еленой Логиновской, «напиталась» новыми идеями и сюжетами.
Никита Данилов взял у меня интервью,
его вопросы заставили о многом задуматься, а один просто поверг в смятение.
Когда я рассказывала о своей недописанной диссертации «Сравнительный анализ
оперы С.С. Прокофьева “Игрок” и романа “Игрок” Ф.М. Достоевского», Данилов
«зажёгся»:
– А помните старушку в романе? Очень
загадочный образ!
И я подумала, как полезно было бы с
точки зрения нашего современника проанализировать роман великого писателя и
пронизывающий его сокрушительный «вирус игры». В XIX веке существовало понятие
«страсть игрока». Сегодня – это именно «вирус», когда для миллионов «игра» как
таковая – это жизненная необходимость, причём повседневная. Поменялась ли
психология человека-игрока? Или она всё такая же, как её описал Достоевский?
Не удивительно, что разговор с Даниловым свернул на «Игрока». Ведь моё знакомство с Румынией в 2005г. произошло на симпозиуме, организованном Румынским Обществом Ф.М. Достоевского, и мои визиты в Бухарест, таким образом, косвенно были связаны с именем и творчеством великого писателя.
Одно из направлений профессии моего мужа – разрабатывать детские «игровые» программы. Мы не раз обсуждали с ним, почему электронные игры, сменившие «страсть игрока», захлестнули мир в час бурного развития технологий и информационного взрыва. Может, это саморегуляция психики, желание спрятаться от реалий жизни или от перегрузки информацией, вернее, от «несварения» её? Интервью с Даниловым заставило меня невдолге срочно перечитать роман Достоевского, проверить правильность моих бухарестских впечатлений. Так получилось, что Румыния всякий раз вскрывает для меня непознанные пласты во мне самой.
Очень интересными показались мне разговоры с Альбертом Ковачем и Еленой Логиновской. Что привнёс нового в психологию современного человека гигантский скачок технологий? Может, эпоха мультимедиа и эсэмэсок (вместо писем XIX века!) в культурном отношении вовсе не шаг назад, а новый неожиданный рывок в развитии человека? Не зря же говорят, что благодаря развитию большого пальца мы стали людьми, а сегодня именно большим пальцем вся молодежь с утра до вечера и оперирует, обмениваясь эсэмэсками! Может, мы в предверии перерождения цивилизации, устремлённой к краткости выражения мыслей, и, может, за этим последует телепатическая передача информации?
Беседа с Альбертом Ковачем незаметно вторгается в мои литературные планы. Зафонтанировали идеи: а если попробовать написать роман-sms? Каков окажется его стиль? А, может, такой роман уже пишется кем-то или написан? Окажется ли возможным выразить в нём глубину эмоций человека, его жизненые драмы и трагедии? Разве их можно кратко и ёмко отразить в эсэмесках?
Всё это странной феерией замелькало в моём сознании после беседы с Альбертом Ковачем. Во время нескольких встреч с ним шли дискуссии о постмодернистской философии, и я, конечно же, с завидным усердием «возникала» с размышлениями о нехватке единой общечеловеческой философской теории и острой необходимости постигнуть, наконец, важность влияния художественной литературы на планетарное мышление. Интернет обеспечивает доступ к любой литературе мгновенно. Читатель может скачать любую книгу, любую статью. Одна точная фраза, найденная и прочувствованная читателем в нужный день и нужный час, способна изменить всю его жизнь, раскрыть глаза на самые сокровенные истины. А если подобные слова найдут для себя тысячи? Вот почему все номера «Голосов Сибири» выложены в Интернете.
Таким образом, раз начатая в 2006 году румынская презентация не прекращается.
Вторая моя поездка в Румынию в
феврале 2008г. тоже была как бы на презентацию («ГС» №6). Но разве она за эти
годы прекращалась? Ведь из номера в номер рубрика «Румыния – Сибирь» именно и
является перманентной презентацией творчества поэтов, прозаиков и
литературоведов этой живописной, гостеприимной, согревающей душу страны и всех
её гостей, что собираются от времени до времени на форумы, организованные
Румынским Обществом Ф.М. Достоевского. А между выходами номеров альманаха –
оживлённая переписка редколлегии с авторами, а, вернее, авторов с редколлегией.
На многих страницах изложены творческие планы, стремления, сомнения,
поздравления друг друга с очередной публикацией или выходом книги, посылки друг
другу этих новинок, изредка телефонные разговоры (дорого!), но всякий раз,
когда возникает необходимость «утрясти вопрос», внести правку, зафиксировать
возникающую новую мысль, порой, уже в свёрстанной части макета. Еженедельные
телефонные разговоры – только с Санта-Марией. Это уже многолетняя традиция.
Слово «презентация» для «Голосов
Сибири» как-то даже не подходит. Презентация – это: собрались сколько-то
авторов и сколько-то заинтересованных в альманахе людей, близких к обсуждаемой
теме или текущему поводу (в данном случае – во время моей второй поездки в
Румынию, как уже было сказано, поводом оказался юбилей нашего мэтра,
глубокоуважаемого, дорогого Альберта Григорьевича Ковача) и обсуждают или
докладывают всё то, о чём сказано выше.
Жизнь «ГС» – уж так получилось – не
стагнирует от встречи к встрече: она пульсирует. И главный её помощник –
интернет и электронная почта. Слава электронной почте! Знаю, что все письма,
которые были прочитаны редколлегией на мониторе и отправленные ими друг другу,
тщательно собираются, и уже составляют солидную папку.
Когда-нибудь, кто-нибудь, возможно,
заинтересуется этой перепиской и, если «ГС» будут действовать – я имею ввиду,
через много лет! – может возникнуть презентация творческих связей и отношений,
щедро окрашенная человеческой приязнью и теплотой, отражённых в стопках и
стопках листов, и это будет наглядная, осязаемая картина тесной творческой
родственности, что в течение лет объединяла Румынию, Молдову, Казахстан, Сибирь
и Америку.
Вот только что получила очередной номер Ясского журнала «Китеж-Град». И там – рецензия Ливии Которча (на румынском языке) на 4 и 5 номера «Голосов Сибири». И – о, радость! – моя «Мышка Клик» – «компьютерная сказка»! В таком солидном журнале, с таким прекрасным оформлением! Нахожу фото Ливии Которча и её статью, посвящённую творчеству Альберта Ковача (в журнале «Convorbiri Literare», то есть «Литературные беседы»), а также фото члена нашей редколлегии Светланы Василенко (в упомянутом номере «Китеж-Града»), творчество которой мы представляем в этом выпуске «ГС» в рубрике «Роман Светланы Василенко – в Польше». Чем не преддверие презентации?
США, Санта-Мария.
Апрель 2008г.
|